趣了解 - 讲述那些有趣的历史故事
趣了解历史网logo
当前位置:中国历史 > 历史解密 > 奇闻异事 > 古代的金融产业:“按揭”非舶来词 在元代已出现

古代的金融产业:“按揭”非舶来词 在元代已出现

时间:2016-09-25 08:03:56分类:奇闻异事来源:中国历史网

古代的金融产业:“按揭”非舶来词 在元代已出现

“按揭”一词,自从上世纪90年代从香港引入内地房地产市场之后,逐渐流行起来,在房地产领域已频频出现并正式运用于合同文本,被赋予了“个人购置商品房抵押贷款”的明确定义,似乎已没有什么再可探讨的了。

一般认为,“按揭”是据英文“Mortgage”(意为抵押贷款)而来的,半音半译的“舶来词汇”。在广东话里,“按”有抵押的意思,“揭”则是“Mortgage”后半截“gage”的音译。但为什么不直接使用音译,更为方便“洋气”?或直接使用中文原本就有的“抵押借贷”?研究者们并没有给出让人信服的答案。

其实,“抵押借贷”的经济行为,在中国古已有之,完全没有必要非得借用“Mortgage”,中国的“抵押借贷”经济文书至少可以追溯到唐代。敦煌遗书中,就有不少借贷粮食并加付一定比例“利钱”的合同,还有以整座私人宅院抵押借贷的记载。可以说,中国人早就有这种融资手段,1000余年前就已熟练运用。

可有人会说,唐代有“抵押借贷”的经济行为不假,但毕竟还没有出现“按揭”这样的专业术语。事实上,这种说法依然站不住脚。据考证,中国古语“借”通“揭”,“揭债”即是“借债”,早在元代就已是通行语汇,关汉卿还将其写进了杂剧剧本里。

古代的金融产业:“按揭”非舶来词 在元代已出现

关汉卿的著名剧本《救风尘》,写恶棍周舍骗娶青楼女子宋引章后又加以虐待,宋引章的结义姐妹赵盼儿见义勇为,设计将宋救出。全剧共四折,第二折里赵盼儿出场,开场就唱道:“咱收心待嫁人。早引起那话头。听的道谁揭债、谁买休。”这里的“揭债”就是“借债”的意思。为了营救屡遭“家暴”的宋引章,赵盼儿等准备“揭债买休”,即向周舍交纳一定数量的银钱来换取“休书”一份。关汉卿的这个剧本,是“揭”通“借”的证据,也是目前能看到的年代最早的证据。

此外,元代柯丹邱的《荆钗记》剧本,也在第六出有“钱难揭债、物无借贷”的唱词,这种写法特别值得注意。因为既然“揭”通“借”,在该剧本唱词中,尤其是同一句话中,就完全可以只使用“借”或“揭”一字。但在这里,“揭债”与“借贷”的写法是不同的,这极可能说明,“揭债”是有抵押的借贷之专用名词,而不同于没有抵押、只有字据的一般性“借贷”了。也即是说,早在中国元代,“揭债”之说就已兴起,且可能就是专指“抵押借贷”行为,几乎已等同于如今所说的“按揭”。

到了明代,抵押借贷的风气已深入市民生活,如成书于明代的《包龙图判百家公案》第九回中已经有“揭借”并用的词汇,显然,这不可能是明代作者患有口吃,非得用两个“借”字——“揭借”来表示借贷行为,而只能理解为抵押贷款的专指词汇。同样是成书于明代的《详刑公案》一书,也明确记载有生意人之间“借揭几两”白银,然后“按月加利奉还”的还贷方式。而到清代之后,抵押借贷的案例多如牛毛,以田宅人丁等做抵押的借贷合同已成惯例,按月或按约定期限、倍率支付利银也已成为还贷常态,典当铺、银号、票号等经常订立抵押借贷合同的机构,也都有统一格式、条款及官府认证的合同文本;诸如此类,勿需赘言。

单单就说这些在明代“公案”小说类文献中,有着明确记载的“揭借”,就已然是中国式“按揭”的最早最可靠的记录;比之上世纪90年代才在中国房地产经济中崭露头角的那个“按揭”,早了四五百年之久。如果把关汉卿剧本里唱出来的“揭债”算上,则早了足足七百年之久哩。

小编推荐:史上最神秘的二十条谶言:始皇死而地分是真是假春秋史上奇闻:能听于无声视于无形的春秋怪杰晚清重臣李鸿章请教俾斯麦如此处理跟慈禧的关系

推荐阅读